HAJ PIPL!!! Meni i dalje traje glupi ispitni rok,a cim ovaj prodje dolazi sledeci...Ne stizem da pisem postove, stvarno imam previse, obzirom da od ove godine idem na dva faxa, ali vam zato poklanjam jedan fb cover...nazalost samo onima koji studiraju, i nadam se da ce vam posluziti :D
pisem vam, necu reci kada, ali obecavam da hocu...pozz!
Naišla sam slučajno na jednu prelepu kinesku pesmu i zaljubila sam se u nju.
Prvo da je čujete
Ona me je inspirisala da napišem pesmu, koristeći elemente kineske kulture...
Ne mogu zaspati od otkucaja sopstvenog srca,
To su veliki crni gongovi koje udaraju ruke
probudjene armije vladara Ćija.
Zvuci Er Hu-a napaćenu dušu mi mire,
opojni tonovi sa žica gitare klize
kao velike kapi suza niz moje lice.
Neverna sam sebi a i njemu bila,
sad noći su tamnije nego ponori pećina dubokih,
što se pod planinama Dunhuanga kriju.
Ledena je suza moja,
peče kao vatra iz zmajevih usta,
ledena je kao noći dalekog Tibeta.
Duša isprljana neverom sada je od doline kojom su išli vukovi
još više pusta.
Ovaj meki ton gitare kad iz moga uha dane,
rodiću se sama u drugome svetu,
i za mene ovdašnje sunce više neće da svane.
Armija koja čuva grobnicu vladara Qi-ja
Er Hu-kineski instrument
Pećine u Dunhuang-u
Obzirom da sam toliko zaljubljena u pesmu, nisam odolela da je ne prevedem pa vam ovom prilikom pišem i prevod da biste i vi mogli da uživate u njoj, kao što i ja uživam. Ja sam je lično prevodila, pa to možda baš i nije najbolji prevod, ali šta ćemo, drugi ne postoji na srpskom, bar za sad. :)
shizhende bu ting zai zhuan dong 是真的不停在转动
xiaoyu ta paide zhe shui hua 小雨它拍得这水花
shibushi hai hui jian guo ta 是不是还会见过他
you ji dian lei yi luo xia 有几点泪已落下
jimo de ye he shei shuo hua 寂寞的夜和谁说话
shang xin de lei you shei lai ca 伤心的泪有谁来擦
zhen li hao xinqing zai chufa 真利好心情在出发
hai hui you ren ba ni jian gua 还会有人把你肩挂
jimo de ye he shei shuo hua 寂寞的夜和谁说话
shang xin de lei you shei lai ca 伤心的泪有谁来擦
zhen li hao xinqing zai chufa 真利好心情在出发
hai hui you ren ba ni jian gua 还会有人把你肩挂
Zaista nije zastao ni da se okrene,
kapi kiše neprestano pljušte,
da li ću ga nekad opet videti?
Koliko još treba da suze prestanu teći,
sa kime razgovara usamljena noć?
Koga to pokušavaju izbrisati suze slomljenog srca?
Želeo si da odeš,
možda ima još neko naslonjen na tvom ramenu.
Ovaj prvi prevod je poprilično bukvalan, a drugi koji sam napisala je malo slobodniji,pa sam dala sebi slobodu da malo izmenim reči koje su oni u pesmi koristili.
Dragi moji, naletela sam slučajno na jednu seriju, mnogo je stara, čini mi se još iz 1985e, i verovatno ste čuli za nju...zove se The Twilight Zone. Ne,nije film Twilight u pitanju, potpuno nešto drugo. Serija je, po mom mišljenju odlično urađena za ono doba, kadrovi su fenomenalni, muzika nije kao u filmovima,ali igra svoju ulogu i svaka epizoda nosi sa sobom pouku. Svaka pouka je data kroz simboliku, sve je naglašeno i nerealno, trebalo bi da bude horor serija ,ali je u stvari veoma dobra slika svakodnevnih motiva i današnjice, kao što rekoh samo mnogo naglašenija i data kroz simbole. Ako ste dokoni i imate viška vremena bacite pogled. Epizode ne traju ni po sat vremena i nisu povezane. Zanimajte se i uživajte,a najvažnije pokušajte da izvučete pouku. Šaljem vam puno pozdrava i nadam se da svom snagom koristite ove lepe dane! Enjoy!
Mislim da ću vam od sada češće pisati ove inspirativne postove,sa pesmama koje mene inspirišu i oduševljavaju. Nadam se da ćete i vi naći insipraciju u njima i da ćete uživati. Možete baciti i komentar kako vam se dopada ta ideja. Pozdrav do sledećeg posta i uživajte! ;)
Hi! Čula sam jednu pesmu, mnogo mi se svidela, onako baš mnogo, i melodija i tekst pa sam, eto odlučila da podelim sa vama. :) Enjoy!
I told the birds to sing me to sleep And I told the moon to watch over me And I fell asleep so very gently My dreams felt like God's own fantasy And then the morning light pulled my dreams aside I was wide awake and I heard a voice that cried "Wake up, wake up! This day's not waiting for you Wake up, wake up my love! I know, I know dreams often feel better than life but you cannot hide." So I got out, took on the sunlight My cat was asleep 'cos she danced all night On the rooftops and the backyards with shining eyes and soundless paws And she sang "Life is beautiful, don't you see? Life is beautiful, come with me. Life is beautiful when you dance. Come and dance with me now, come and dance with me, we're gonna dance all night long And then we'll sing the dancing song we're gonna sing the dancing song." And then the wind will be singing with us, and then the stars will dancing with us and the moon will be laughing with us and all the night will be happy with us.